Wednesday, November 21, 2012

[间隔年 . 阿富汗] 心跳声

在 Faizabad 和一群阿富汗大学生同居的那十天, 我几乎每个晚上都在不同的朋友家里做客吃晚餐。 我好喜欢他们的问候方式, 拥抱, 握手, 轻碰脸颊。 我开始学着去拥抱, 那是我在其它国家都鲜少看到的, 更别说是在马来西亚, 过度保守情绪的国家。 我慢慢得学着不要僵硬地拥抱他人, 就自然的, 就把他们当作爱人般关怀式地拥抱, 它是最直接的表达方式, 胜过一切言语。

在新闻媒体都可以得知这是世界上最贫穷的国家之一, 但是我和他们生活在一起的这段时间, 我完全看不到贫穷这东西在他们身上。 每个人都热烈地邀请你到他家做客, 喝茶, 吃晚餐, 或是在他们家过夜, 这不是什么旅行社或者营利集团, 因为在他们而言, Guest is the Gift of God。 他们的招呼方式, 就好像你是他失散多年的亲兄弟一样, 把你喂饱饱, 照顾得周到, 有时还会问你冷不冷, 为你披上多一层棉被。

我在朋友大学宿舍做客时, 可以看见他们的设备有极其简陋, 四个学生塞在一间小房间, 吃喝温书都在同一个空间, 只有在每个晚上的六点到十点有电源供应, 要熬夜恐怕要准备一把手电筒。 得知我将离开 Faizabad 的那天, 这位阿富汗朋友强烈要求我到他宿舍吃午餐, 他把房里最好的肉和都都放在锅里煮成好料, 他们总是要你过得舒舒服服, 看到你开心他们比你还要开心。

他们和所以爱好和平者一样痛恨塔利班, 我们讨论这个是否是美国的政策, 讨论奥萨马死了没; 他们和世界上的你我一样, 有梦想, 更不怕说出口, 英文班的阿富汗女生用着半生不熟的英语在同学和我这个外国人面前说她要成为总统, 她要为她的祖国争战。

我在前往 Bamiyan 的前一个晚上住在一个板场的宿舍, 我在二楼看见远处山丘灯火嘹亮。 Nur Ali 在昏暗的房里, 在我的笔记本上用心地在写着一些不看不明白的语言。 谢谢你们, 这么用心地去对待我这个来自外面世界的陌生人, 谢谢你们教会我去拥抱美好, 谢谢你们告诉我什么是友情, 谢谢你们, 在电话那头的 "How are you? Are you safe? Are you good? Okay, good good, Goodbye, goodnight", 我希望我们往后会有更多共同的语言。

晚安, 阿富汗。


Tuesday, November 6, 2012

[间隔年.阿富汗] 当我和死亡如此接近时

出发到阿富汗的前三天, 我徘徊在 Mashhad 和德黑兰这两座城市, 为了在短时间内拿到阿富汗签证, 在加上伊朗签证截止日期非常靠近, 马来西亚大使告诉我若是我在截止日期后出境, 很高的机率会被伊朗当局关进监牢, 然后遣送回国, 五年不可入境伊朗。 语言的障碍也让我的脾气爆发, 情绪濒临崩溃, 彻底地看见自己的缺陷和软弱。

出发往阿富汗的前一天晚上, 我在德黑兰的酒店打了一个号码到阿富汗 Kandahar , 对方告诉我说, Don't Come to Kandahar, if they found that you speak English, the Afghans will tell Talibs, and they will come to kill you! 他说这话时语气很是沉重, 而我开始怀疑了这个决定。

感谢主,我在圣经里读到一句经节这么说道: 你们祈求就给你们, 寻找就寻见, 叩门就给你们开门。 因为凡祈求的, 就得着; 寻找的, 就寻见; 叩门的, 就给他开门。 - 太七:7-8

我一直向主祷告, 求祂给我力量, 求祂在带领我突破前面的所有难关, 而父祂一直与我同在, 凭着信, In God's Will, 我知道这会是一段很丰富的旅程。